Emisora de radio que emite para todo el mundo, gracias por vuestra escucha.
Radio station broadcasting to everyone, thanks for your listening.Station de radiodiffusion à tous, merci pour votre écoute.Radio-Sender für alle, vielen Dank für Ihre Zuhören.
Main channels, clicking on these links you arrive ok
Una de las mujeres que mas me cautiva, con todos vosotros, mi gran Céline, subamos al Titanic. jl One of the women who captivates me the most, with all of you, my great Celine, let's climb the Titanic.
El botafumeiro es un enorme incensario que oscila por la nave transversal de la Catedral de Santiago de Compostela mediante un sistema de poleas, manejado por ocho hombres llamados tiraboleiros.
Tradicionalmente, el botafumeiro podía verse todos los domingos en la Misa de mediodía, y, cuando era Año Santo Compostelano, todos los días en la Misa del Peregrino. Sin embargo, por su el desgaste de la cuerda el Cabildo de la Catedral decidió restringir el número de vuelos del botafumeiro.
Actualmente se usa en la Misa de la Epifanía del Señor (6 de enero en España), del Domingo de Resurrección, de la Ascensión del Señor, de Pentecostés, en el Aniversario de la Batalla de Clavijo (23 de mayo), en la Fiesta de Santiago Apóstol (25 de julio), en la Solemnidad de la Asunción (15 de agosto), en la Solemnidad de Todos los Santos (1 de noviembre), en la Solemnidad de Cristo Rey, en la Solemnidad de la Inmaculada (8 de diciembre), en Navidad (25 de diciembre) y en la conmemoración de la Translación del Santo Apóstol (30 de diciembre).
Con motivo del viaje del papa Benedicto XVI, el 6 de noviembre de 2010 también se usó como se aprecia en el video.
The Folklore earrings are an interpretation of colorful, traditional Russian embroideries. They are reimagined in daring red lacquer, Gabrielle Chanel’s favorite color, and punctuated with tsavorite garnets, blue and pink sapphires, orange garnets, and pearls. Discover more on https://www.chanel.com/-the-Lovers