Emisora de radio que emite para todo el mundo, gracias por vuestra escucha. Radio station broadcasting to everyone, thanks for your listening.Station de radiodiffusion à tous, merci pour votre écoute.Radio-Sender für alle, vielen Dank für Ihre Zuhören.
Main channels, clicking on these links you arrive ok
jueves, 10 de diciembre de 2020
Pablo Daniel Magee est l'invité de RFI pour son livre OPÉRATION CONDOR (...
Amo la libertad y soy amigo de mis amigos. I love freedom and am friends with my friends.Je aime la liberté et je suis amis avec mes amis.Ich liebe die Freiheit und bin Freunde mit meinen Freunden.
Jerusalema Dance Challenge: Dominican nuns, Trujillo-Spain.
Amo la libertad y soy amigo de mis amigos. I love freedom and am friends with my friends.Je aime la liberté et je suis amis avec mes amis.Ich liebe die Freiheit und bin Freunde mit meinen Freunden.
Leg 2 Start Replay | Volvo Ocean Race 2014-15
Amo la libertad y soy amigo de mis amigos. I love freedom and am friends with my friends.Je aime la liberté et je suis amis avec mes amis.Ich liebe die Freiheit und bin Freunde mit meinen Freunden.
La voz de Iñaki | 10/12/2020 | La emoción de Angela Merkel
Emociona la emoción de Angela Merkel, pero lo llamativo es que sorprendiera su temblor en la voz y su tristeza inocultable cuando daba cuenta de la altísima cifra de muertos por el coronavirus. Hablaba la frustración de la responsable, impotente ante la gravedad de los hechos, sí, pero con un punto de humanidad que no es frecuente en la escena pública.
Las evasivas, los tecnicismos, el lenguaje de madera... se han impuesto como idioma oficial de la política y por esa circunstancia termina teniendo un mismo tono monocorde la explicación de lo trascendente y de lo anecdótico. Como principal consecuencia de la letanía es que se hiela el efecto de cualquier comunicación. En el caso de la pandemia, por ejemplo, el recuento de infectados, hospitalizados y fallecidos ha adquirido un carácter administrativo y burocrático, lo que no facilita precisamente el mantenimiento de la alerta.
Amo la libertad y soy amigo de mis amigos. I love freedom and am friends with my friends.Je aime la liberté et je suis amis avec mes amis.Ich liebe die Freiheit und bin Freunde mit meinen Freunden.
El Cuento de Navidad de la SER homenajea a los mayores con 'El amor en los tiempos del cólera'
Cuentos
Radio
Cultura
CADENA SER
España09/12/2020 - 14:20 h. CET
Esta Navidad, la Cadena SER, quiere homenajear y transmitir la importancia del legado de la experiencia con su ya tradicional ficción sonora, Cuento de Navidad, que cada año se emite el 25 de diciembre a las 12 horas, haciendo llegar a la audiencia el mensaje de que uno de los mejores regalos que una generación puede entregar a otra es la sabiduría que ha adquirido mediante la experiencia. La SER quiere hacer un homenaje a todas las personas mayores que han aportado muchísimo a la sociedad, que aún continúan activas y que, durante esta pandemia, se encuentran en una situación de soledad, riesgo y mortandad, que nunca imaginaron para la última etapa de su vida.
La obra elegida este año es “El amor en los tiempos del cólera”, de Gabriel García Márquez. Una historia de amor no correspondido durante medio siglo en la que los protagonistas se encuentran en la última etapa de sus vidas, llenos de experiencia y de ilusión por saborear juntos sus últimos años. La novela se inspiró en la forma en que se desarrolló la relación de los padres de García Márquez. Para escribirla se entrevistó durante varios días con sus padres, cada uno por separado, para encontrar más detalles de cómo iba a escribir la novela. Por eso, la SER dedica su tradicional Cuento de Navidad a los mayores con la obra de Gabriel García Márquez tanto por el argumento de la novela, como por sus protagonistas y el significado de su contexto en estos momentos. Con la elección de “El amor en los tiempos del cólera”, la SER quiere incidir en el gran legado dejado por esta generación a las siguientes. Porque hay una generación que aún tiene mucho que decir. Y varias generaciones de jóvenes que aún tienen mucho por escuchar. La SER quiere poner en valor esta Navidad a todos esos niños y niñas de la posguerra, de personas adultas con la democracia y de perfiles de riesgo ahora, en tiempos de pandemia. Esta Navidad quiere brindársela a ellos, por todo lo que han pasado, por todo lo que han contribuido y por todo lo que están teniendo que vivir en estos momentos.
Amo la libertad y soy amigo de mis amigos. I love freedom and am friends with my friends.Je aime la liberté et je suis amis avec mes amis.Ich liebe die Freiheit und bin Freunde mit meinen Freunden.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)