Medio Oriente se está calentando mucho más rápido que el resto del mundo, y el caso de Kuwait es un claro ejemplo de temperaturas insostenibles.
"Desde las 11 de la mañana hasta las 4 de la tarde no se puede salir a la calle", asegura una influencer en redes sociales sobre el grave problema del calor extremo en este país.
Kuwait sufre, además, una intensa desertificación que hace aún más difícil sobrevivir a las altas temperaturas. Además de la influencer, un meteorólogo y una activista analizan desde su experiencia lo que significa vivir en esta región y el importante riesgo de seguir por este camino.
Sin embargo, la activista propone una solución para combatir la desertificación en Kuwait, y así luchar contra el cambio climático.
Emisora de radio que emite para todo el mundo, gracias por vuestra escucha. Radio station broadcasting to everyone, thanks for your listening.Station de radiodiffusion à tous, merci pour votre écoute.Radio-Sender für alle, vielen Dank für Ihre Zuhören.
Main channels, clicking on these links you arrive ok
domingo, 21 de noviembre de 2021
Kuwait: el país que el calor puede volver inhabitable
Amo la libertad y soy amigo de mis amigos. I love freedom and am friends with my friends.Je aime la liberté et je suis amis avec mes amis.Ich liebe die Freiheit und bin Freunde mit meinen Freunden.
Verdi: Messa da Requiem | Gustavo Dudamel and the Los Angeles Philharmonic
A concert for the spirit, with star performers: Verdi’s Requiem at the Hollywood Bowl in 2013 with the Los Angeles Philharmonic Orchestra (LA Phil) conducted by Gustavo Dudamel. The soloists are Juliana Di Giacomo (soprano), Michelle DeYoung (mezzo-soprano), Vittorio Grigolo (tenor) and Ildebrando D’Arcangelo (bass), with singing by the Los Angeles Master Chorale.
Giuseppe Verdi’s (1813 - 1901) Messa da Requiem can be considered the most musically rich requiem mass that the classical-romantic era produced. With this requiem, Verdi pays tribute to two important Italian artists: He began composing the piece in 1868 after the death of composer Gioachino Rossini (1792 - 1868) and completed it in 1874 after the death of poet Alessandro Manzoni (1785 - 1873). Regardless, the Messa da Requiem is a church music piece that is generally significant in a spiritual sense. It still staggers audiences to this day – not least because of its interplay between magnificent sound and the strongly sensuous expressiveness of the text.
Experience a breathtaking concert from 2013 at the famous Hollywood Bowl!
Giuseppe Verdi (1813 - 1901)
Messa di Requiem (1874)
Juliana Di Giacomo - soprano
Michelle DeYoung - mezzo-soprano
Vittorio Grigolo - tenor
Ildebrando D’Arcangelo - bass
Los Angeles Master Chorale
Grant Gershon - Music Director
Los Angeles Philharmonic Orchestra
Gustavo Dudamel - conductor
(00:40) I. Requiem
(10:15) II. Dies Irae
(50:27) III. Offertorio
(1:00:47) IV. Sanctus
(1:03:35) V. Agnus Dei
(1:09:11) VI. Lux Aeterna
(1:16:32) VII. Libera Me
Amo la libertad y soy amigo de mis amigos. I love freedom and am friends with my friends.Je aime la liberté et je suis amis avec mes amis.Ich liebe die Freiheit und bin Freunde mit meinen Freunden.
Ángelus 21 de noviembre de 2021 Papa Francisco
Amo la libertad y soy amigo de mis amigos. I love freedom and am friends with my friends.Je aime la liberté et je suis amis avec mes amis.Ich liebe die Freiheit und bin Freunde mit meinen Freunden.
INFORMACIÓN SOBRE LA PUESTA EN MARCHA, LA PRÓXIMA SEMANA, DE DOD NUEVOS CAMINOS DE ORACIÓN:
1. EL LUNES 22 DE NOVIEMBRE, A LAS 19:00 HORAS, EN LA PARROQUIA DE SAN BLAS, CALLE ALCONERA 1, COMIENZA LA ORACIÓN DEL SILENCIO. Con la coordinación de Gabriel y Elisa, de la Asociación Mambré para jóvenes en riesgo y sin posibilidades. Una hora para aprender a hacer SILENCIO, a favorecer la escucha, la respiración, la relajación y concentración interior. Para iniciarse en la búsqueda de Dios, de la centralidad, alejándose de la dispersión, superando las tensiones y los pensamientos negativos. Para aprender a utilizar el cuerpo como parte esencial de la oración.
En fin, una oración para dar los primeros y esenciales pasos de preparación del ser para acoger, escuchar y hablar con Dios. Es el INICIO, de necesario aprendizaje, para entrar en todas las arterias de oración. Y es compatible con cualquiera de las otras opciones de oración.
Los próximos lunes de oración en este trimestre serán el 6 y el 20 de diciembre, a la misma hora y en el mismo lugar.
2. EL JUEVES 25 DE NOVIEMBRE, A LAS 19:00 HORAS, EN LA PARROQUIA DE LA CANDELARIA, CALLE HINOJAL 3 COMIENZA LA DANZA CONTEMPLATIVA, con la Coordinación de Maite, original de la comunidad cristiana de la Candelaria, esposa y madre de tres hijos, profesora y catequista. Se trata de aprender a danzar y bailar con Dios. Así dice El Baile de la Obediencia, de Madeleine Delbrêl: "Si estuviéramos contentos de ti, Señor, no podríamos resistir a esa necesidad de danzar que desborda el mundo y llegaríamos a adivinar qué danza es la que te gusta hacernos danzar, siguiendo los pasos de tu Providencia. Porque pienso que debes estar cansado de gente que hable siempre de servirte con aire de capitanes; de conocerte con ínfulas de profesor; de alcanzarte a través de reglas de deporte; de amarte como se ama un viejo matrimonio. Y un día que deseabas otra cosa inventaste a San Francisco e hiciste de él tu juglar. Y a nosotros nos corresponde dejarnos inventar para ser gente alegre que dance su vida contigo. Para ser buen bailarín contigo no es preciso saber adónde lleva el baile. Hay que seguir, ser alegre, ser ligero y, sobre todo, no mostrarse rígido".
Aprende a orar con tu cuerpo en movimiento. Y a orar desarrollando los sentido corporales. Danzando suave y bellamente con el Evangelio y la música. Jueves alternos. Los jueves siguientes en este trimestre serán: 9 y 23 de diciembre, en el mismo lugar ya la misma hora.
Amo la libertad y soy amigo de mis amigos. I love freedom and am friends with my friends.Je aime la liberté et je suis amis avec mes amis.Ich liebe die Freiheit und bin Freunde mit meinen Freunden.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)