Ha que esta esperando el gobierno de mi patria España para ponerse en marcha, a que nos inviten a unos carajillos los catalanes para celebrar su independencia.
A mi me parece inaudito que los cabecillas de esta rebelión estén sueltos. Aquí hemos llegado a un punto que sobran los diálogos y hay que ponerse en marcha y cerrar el callejón a estos catalanes secesionistas, contra mas tarde se cierre, peor sera y lo llevo avisando varios días.
Por cosas mas leves tenemos a gente en la cárcel, ayer vimos como la televisión estatal censuraba y manipulaba en directo las imágenes, como en los mejores tiempos del franquismo, se habla de casi 844 heridos si esto no es ya una guerra venga Dios y lo vea.
Yo pido al gobierno de mi patria España, vais a dejar que España mi patria se rompa, yo he de deciros que por mi parte no lo voy a consentir. Rezo y pido a Dios por tener una España Grande y Libre. jl
There is waiting for the government of my country Spain to start, to invite us to some Catalan carajillo to celebrate their independence.
It seems to me unheard of that the leaders of this rebellion are loose. Here we have reached a point that the dialogues are over and we have to start and close the alley to these Catalan secessionists, as it closes later, worse will be and I've been advising several days.
For milder things we have people in jail, yesterday saw how the state television censored and manipulated the images live, as in the best times of the Franco regime, there are almost 700 wounded if this is not a war come God and what see.
I ask the government of my country Spain, you are going to let Spain my country break, I have to tell you that I will not consent to it. I pray and pray to God for a Great and Free Spain. jl
J'attend le gouvernement de mon pays en Espagne pour commencer, pour nous inviter à un carajillo catalan pour célébrer son indépendance.
Il me semble inouï que les chefs de cette rébellion sont lâches. Nous sommes arrivés à un point où les dialogues sont terminés et nous devons commencer et fermer l'allée pour ces sécessionnistes catalans, car il se termine plus tard, pire sera et je vous ai conseillé plusieurs jours.
Pour des choses plus douces, nous avons des gens en prison, hier a vu comment la télévision d'État a censuré et manipulé les images en direct, comme dans les meilleurs moments du régime de Franco, il y a près de 844 blessés si ce n'est pas une guerre, dieu et quoi voir.
Je demande au gouvernement de mon pays en Espagne, vous allez laisser l'Espagne à mon pays se briser, je dois vous dire que je ne le consentirai pas. Je prie et prie Dieu pour une grande et libre Espagne. jl
Es wartet darauf, dass die Regierung meines Landes Spanien anfängt, uns zu einem katalanischen Carajillo einzuladen, um ihre Unabhängigkeit zu feiern.
Es scheint mir unerhört, dass die Führer dieser Rebellion locker sind. Hier haben wir einen Punkt erreicht, dass die Dialoge vorbei sind und wir müssen die Gasse zu diesen katalanischen Sezessionisten anfangen und schließen, wie es später schließt, schlimmer wird und ich habe schon mehrere Tage beraten.
Für mildere Dinge haben wir Menschen im Gefängnis, gestern sahen, wie das Staatsfernsehen zensiert und die Bilder manipuliert hat, wie in den besten Zeiten des Franco-Regimes, es gibt fast 844 Verwundete, wenn dies kein Krieg ist, kommen Gott und was siehe.
Ich frage die Regierung meines Landes Spanien, du wirst Spanien mein Land brechen lassen, ich muss dir sagen, dass ich nicht damit einverstanden bin. Ich bete und bete zu Gott für ein großes und freies Spanien. jl
No hay comentarios:
Publicar un comentario