La editorial francesa Gallimard acaba de publicar la traducción de La viajera del viento, novela del escritor peruano Alonso Cueto en la que aborda dolorosos episodios de la guerra de Sedero Luminoso, pero sobre todo el sentimiento de culpa y la imposibilidad de borrar nuestros recuerdos.
Emisora de radio que emite para todo el mundo, gracias por vuestra escucha. Radio station broadcasting to everyone, thanks for your listening.Station de radiodiffusion à tous, merci pour votre écoute.Radio-Sender für alle, vielen Dank für Ihre Zuhören.
Main channels, clicking on these links you arrive ok
miércoles, 24 de octubre de 2018
El escritor peruano Alonso Cueto con Jordi Batallé en RFI
Amo la libertad y soy amigo de mis amigos. I love freedom and am friends with my friends.Je aime la liberté et je suis amis avec mes amis.Ich liebe die Freiheit und bin Freunde mit meinen Freunden.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario