Un concierto que me impacto, es la tierra bella La Toscana, en que nació Andrea Bocelli, él y muy buenos artistas se suman a mi 44 aniversario de bodas.
Gracias a todos
jl
A concert that struck me is the beautiful land of Tuscany, where Andrea Bocelli was born, he and very good artists join me for my 44th wedding anniversary.
Thank you all
jl
Un concert qui m'a frappé est la belle terre de Toscane, où Andrea Bocelli est né, lui et de très bons artistes se joignent à moi pour mon 44e anniversaire de mariage.
Merci à tous
jl
Un concerto che mi ha colpito è la bellissima terra di Toscana, dove è nato Andrea Bocelli, lui e bravissimi artisti si uniscono a me per il mio 44° anniversario di matrimonio.
Grazie a tutti
jl
Концерт, который поразил меня, - это прекрасная страна Тоскана, где родился Андреа Бочелли, он и очень хорошие артисты присоединяются ко мне на 44-й годовщине моей свадьбы.
Спасибо вам всем
jl
一場讓我印象深刻的音樂會是托斯卡納美麗的土地,安德烈波切利出生在那裡,他和非常優秀的藝術家和我一起慶祝我的 44 週年結婚紀念日。
謝謝你們
傑爾
الحفلة الموسيقية التي أذهلتني هي أرض توسكانا الجميلة ، حيث وُلد أندريا بوتشيلي ، انضم إليّ هو وفنانين جيدين جدًا في ذكرى زواجي الرابعة والأربعين.
شكرا لكم جميعا
جل
No hay comentarios:
Publicar un comentario